Etymologie
Le terme "wassingue" vient de l'ancien français "vaxingue", qui signifiait "une étoffe pour laver ou essuyer". Il dérive lui-même du terme latin "vannus", qui signifie "une vanne" ou "un éventail". Au fil du temps, le sens du mot a évolué pour désigner spécifiquement un outil de nettoyage pour les sols.
Fréquence
Le mot "wassingue" est spécifique à la Belgique et à certaines régions du nord de la France. Sa fréquence d'utilisation est donc limitée à ces régions.
Usages courants
Le terme "wassingue" est principalement utilisé en Belgique et dans certaines régions du nord de la France. Il est moins courant dans d'autres pays francophones, où d'autres termes comme "serpillière" ou "torchon" sont plus fréquemment utilisés.
Traductions
Anglais : Mop
Espagnol : Fregona
Allemand : Putzlappen
Italien : Mocio