Etymologie
Le terme "villégiaturer" est issu du mot français "villégiature", lui-même emprunté à l'italien "villaggiatura". Il est formé à partir du mot "villa" qui désigne une résidence de campagne ou une maison de plaisance, et du suffixe "-ation" qui indique une action ou un état.
Fréquence
Ce mot est moins fréquemment utilisé dans la langue courante, il est plus spécifique au domaine des voyages et du tourisme.
Usages courants
Le mot "villégiaturer" est généralement utilisé dans un contexte de vacances et de détente. Il est plus souvent employé à l'écrit que dans la langue parlée.
Traductions
Anglais : To go on holiday
Espagnol : Pasar las vacaciones
Allemand : Urlaub machen
Italien : Villeggiare