Etymologie
L'expression "vif-argent" est composée de deux mots. "Vif" vient du latin "vivus" qui signifie "vivant" ou "rapide". "Argent" vient du latin "argentum" qui signifie "argent", mais qui était également utilisé pour représenter la rapidité et la brillance.
Fréquence
Cette expression n'est pas très couramment utilisée de nos jours, mais elle est encore présente dans certains contextes spécifiques, tels que la littérature classique.
Usages courants
L'expression "vif-argent" est généralement utilisée pour décrire quelque chose de rapide ou de brillant. Elle peut être utilisée dans différents contextes, tels que dans la littérature, la poésie ou la conversation courante.
Traductions
Anglais : Swift as lightning
Espagnol : Rápido como el rayo
Allemand : Schnell wie der Blitz