Etymologie
Le terme translittération est composé du préfixe « trans- » qui signifie « à travers » et du mot « littération » qui désigne l'action de transcrire un texte. Il a été formé au XIXe siècle pour décrire le processus de transcription phonétique.
Fréquence
La translittération est relativement couramment utilisée dans les domaines mentionnés.
Usages courants
La translittération est utilisée dans le domaine de la linguistique, de la traduction et de la communication internationale.
Traductions
Anglais : Transliteration
Espagnol : Transliteración
Allemand : Transliteration
Italien : Traslitterazione
Japonais : 転写 (Tensha)