Les Synonymes de Translateur

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "Translateur"

Synonymes les plus proches du mot translateur

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Un translateur est une personne qui se charge de traduire un texte d'une langue à une autre.
Il peut travailler à l'écrit ou à l'oral et doit avoir une bonne maîtrise des langues concernées.
Son rôle est de transmettre le sens et les nuances du texte source dans la langue cible.

Exemples

  • Le translateur a traduit le roman du français vers l'anglais.
  • Le translateur a été engagé pour interpréter lors de la conférence internationale.
  • Un bon translateur doit avoir une connaissance approfondie des deux langues qu'il traduit.

Expressions courantes

  • jongler avec les mots
  • mots croisés
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le mot 'translateur' vient du latin 'translatus' qui signifie 'porter au-delà, déplacer'.

Fréquence

spécifique à un certain domaine

Usages courants

Le terme 'translateur' est relativement peu utilisé et est généralement remplacé par 'traducteur' ou 'interprète'.

Traductions

Anglais : Translator

Espagnol : Traductor

Allemand : Übersetzer

Italien : Traduttore

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

nom

Prononciation

tʁãs.ly.taʁ

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Translateur

  • Question : Quelle est la différence entre un traducteur et un interprète ?
  • Réponse : Un traducteur travaille principalement sur des textes écrits, tandis qu'un interprète intervient lors de situations d'interactions orales, telles que des réunions, des conférences ou des entretiens.
  • Question : Quelles compétences doit avoir un bon translateur ?
  • Réponse : Un bon translateur doit avoir une excellente maîtrise des langues qu'il travaille, ainsi qu'une connaissance approfondie de la culture des pays concernés. Il doit également posséder de bonnes compétences en recherche et en gestion de projet.
  • Question : Quels sont les outils les plus utilisés par les translateurs professionnels ?
  • Réponse : Les translateurs professionnels utilisent souvent des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) tels que des mémoires de traduction et des glossaires pour améliorer leur productivité et leur cohérence terminologique.
vague inférieure séparation