Les Synonymes de Traducteur

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "Traducteur"

Synonymes les plus proches du mot traducteur

Autres synonymes de traducteur

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Un traducteur est une personne chargée de rendre un texte écrit dans une langue étrangère dans une autre langue.
Il doit comprendre le sens du texte original et le transmettre de manière précise et fidèle dans la langue cible.

Exemples

  • Le traducteur a travaillé toute la nuit pour terminer la traduction du roman.
  • Le traducteur a réussi à retranscrire les nuances du texte original dans sa traduction.

Expressions courantes

  • Traduire des mots en actions
  • Traduire dans toutes les langues
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le mot 'traducteur' vient du latin 'traducere' qui signifie 'transporter, transposer'.

Fréquence

Le mot 'traducteur' est assez couramment utilisé dans le domaine de la traduction et des langues.

Usages courants

Le terme 'traducteur' est généralement utilisé pour désigner une personne qui traduit des textes écrits, mais il peut aussi faire référence à des outils de traduction automatique.

Traductions

Anglais : Translator

Allemand : übersetzer

Espagnol : Traductor

Italien : Traduttore

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

nom

Prononciation

tʁad.øk.tœʁ

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Traducteur

  • Question : Quelles sont les compétences nécessaires pour devenir traducteur ?
  • Réponse : Pour devenir traducteur, il est essentiel d'avoir une excellente maîtrise des langues source et cible, ainsi qu'une bonne connaissance des domaines de spécialisation dans lesquels on souhaite travailler. Une bonne compréhension du contexte culturel des deux langues est également essentielle.
  • Question : Quelles sont les principales difficultés rencontrées par les traducteurs ?
  • Réponse : Les principales difficultés rencontrées par les traducteurs incluent la traduction de termes techniques, l'adaptation des jeux de mots et des expressions idiomatiques, ainsi que la préservation du ton et du style de l'auteur original.
  • Question : Qu'est-ce que la traduction automatique ?
  • Réponse : La traduction automatique est un processus de traduction réalisé par des logiciels qui utilisent des algorithmes pour analyser et traduire des textes d'une langue à une autre. Bien que la traduction automatique ait fait d'énormes progrès ces dernières années, elle peut encore produire des résultats imparfaits et nécessite souvent une révision humaine pour garantir la qualité de la traduction.
vague inférieure séparation