Etymologie
Le mot "touchette" est dérivé du verbe français "toucher", qui signifie "entrer en contact avec". Il est formé à partir du préfixe "touch-" qui indique une action tactile et du suffixe "-ette" qui exprime la diminution ou la féminisation.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé dans la langue courante, mais il est fréquent dans les relations intimes et les expressions de tendresse.
Usages courants
La touchette est souvent utilisée dans un contexte affectif, romantique ou amical. On l'associe généralement à des gestes doux et délicats.
Traductions
Anglais : Gentle touch
Espagnol : Caricia
Allemand : Zärtliche Berührung
Italien : Carezza
Portugais : Afago