Etymologie
L'expression "taste-vin" est dérivée du français et provient du mot "taster", qui signifie goûter en anglais. Elle a été utilisée pour la première fois au 17ème siècle pour désigner les personnes chargées de goûter et d'évaluer les vins.
Fréquence
Ce terme est spécifique au domaine de la dégustation de vin et est moins couramment utilisé dans d'autres contextes.
Usages courants
Le terme "taste-vin" est principalement utilisé dans le domaine de la dégustation de vin et de la sommellerie.
Traductions
Anglais : Taster
Espagnol : Catador
Italien : Assaggiatore
Allemand : Weinkoster