Etymologie
Le mot "subodorer" vient du latin "sub" qui signifie "au-dessous" et "odorare" qui signifie "sentir, renifler".
Fréquence
Ce mot est peu couramment utilisé.
Usages courants
Le verbe "subodorer" est généralement utilisé dans le registre soutenu.
Traductions
Anglais : To have a hunch
Espagnol : Presagiar
Allemand : Ahnungs haben