Etymologie
Le mot 'spiritualiser' est dérivé du mot français 'spirituel', qui vient du latin 'spiritualis' signifiant 'relatif à l'esprit'. L'étymologie du mot renvoie donc à l'idée de donner une dimension spirituelle à quelque chose.
Fréquence
Ce mot est généralement utilisé de manière plus spécifique dans des contextes liés à la recherche de sens et à la spiritualité.
Usages courants
Le terme 'spiritualiser' est couramment utilisé dans le domaine de la spiritualité, de la philosophie et des pratiques méditatives.
Traductions
Anglais : Spiritualize
Espagnol : Espiritualizar
Italien : Spiritualizzare
Allemand : Spiritualisieren