Etymologie
L'expression « sous-seing privé » provient de la combinaison des mots « sous » (qui signifie « sous l'autorité de ») et « seing » (qui signifie « signature » en ancien français). Il fait référence au fait que les parties signent elles-mêmes l'acte, sans l'intervention d'un tiers.
Fréquence
Spécifique au domaine juridique
Usages courants
Le terme « sous-seing privé » est couramment utilisé dans le domaine juridique pour désigner un acte rédigé et signé sans la présence d'un notaire.
Traductions
Anglais : Private agreement
Espagnol : Contrato privado
Allemand : Privatschrift