Etymologie
L'origine exacte de l'expression "si seulement" n'est pas connue. Cependant, elle est une combinaison des adverbes "si" et "seulement". L'adverbe "si" est utilisé pour introduire une condition hypothétique ou une supposition, tandis que "seulement" indique la restriction ou la limitation d'une action ou d'une situation.
Fréquence
Couramment utilisé
Usages courants
"Si seulement" est couramment utilisé dans le langage quotidien pour exprimer des souhaits, des regrets ou des désirs intenses.
Traductions
Anglais : If only
Espagnol : Ojalá
Allemand : Wenn nur
Italien : Se solo