Etymologie
Le verbe « rabattre » vient du latin « re- » (de nouveau) et « abattre » (jeter à terre, abattre). Son sens initial était « abattre quelque chose à nouveau, le replier ».
Fréquence
couramment utilisé
Usages courants
Le verbe « se rabattre » est couramment utilisé dans le langage courant, principalement dans le contexte routier, mais peut aussi être utilisé dans un sens figuré.
Traductions
Anglais : To shift
Espagnol : Desplazarse
Italien : Spostarsi
Allemand : Sich umlegen