Etymologie
L'origine exacte du mot 'maquer' est incertaine, mais il est apparu dans la langue française au 19ème siècle et était initialement utilisé dans le langage argotique des prostituées parisiennes. Il peut être dérivé du mot 'maquereau', qui désigne un proxénète, mais son sens a évolué pour signifier simplement 's'engager dans une relation'.
Fréquence
Le terme 'se maquer' est d'une fréquence moyenne dans l'usage courant.
Usages courants
Le terme 'se maquer' est assez informel et est principalement utilisé dans un contexte décontracté ou familier. Il est plus courant dans le langage oral que dans le langage écrit.
Traductions
Anglais : To shack up
Espagnol : Juntarse
Allemand : Zusammenziehen