Etymologie
L'origine exacte du terme 'harper' dans ce contexte est incertaine, mais il est possible qu'il provienne de l'expression 'harponner' qui signifie saisir ou attraper. Dans le sens figuré, cela représente le fait d'être pris au piège ou de s'enfoncer dans une situation difficile.
Fréquence
Ce terme est relativement peu courant et est plus spécifique à un registre de langue informel.
Usages courants
Le terme 'se harper' est généralement utilisé dans un contexte figuratif pour décrire le fait de s'enliser ou de se trouver coincé dans une situation difficile.
Traductions
Anglais : To get bogged down
Espagnol : Enredarse
Italien : Impantanarsi
Allemand : Festfahren