Etymologie
Le terme "se faisander" est issu du verbe "faisander" qui signifie à l'origine "préparer un gibier pour la cuisson en le laissant reposer quelques jours dans une marinade spéciale". Par extension, l'idée de laisser reposer et se reposer a été associée à ce verbe, d'où l'expression "se faisander" pour signifier prendre du temps pour se reposer.
Fréquence
Ce terme est moins couramment utilisé de nos jours, mais il peut toujours être employé dans des contextes informels.
Usages courants
Le terme "se faisander" est généralement utilisé dans un contexte informel pour exprimer l'idée de se reposer ou de se détendre après une période d'activité intense.
Traductions
Anglais : To relax
Espagnol : Descansar
Italien : Rilassarsi
Allemand : Sich ausruhen