Etymologie
L'origine exacte de l'expression n'est pas claire, mais elle pourrait provenir du verbe 'cloquer' qui signifie 'creuser' ou 'faire un trou'. Dans le contexte de l'alcool, cela pourrait faire référence au fait de 'creuser' sa propre conscience ou de 'faire un trou' dans sa mémoire en étant ivre.
Fréquence
La fréquence d'utilisation de cette expression est moyenne dans les cercles informels.
Usages courants
L'expression 'se cloquer' est principalement utilisée dans des contextes informels ou familiers pour décrire l'action de boire de l'alcool de façon excessive.
Traductions
Anglais : To get drunk
Espagnol : Emborracharse
Allemand : Sich betrinken
Italien : Ubriacarsi