Etymologie
Le mot "sauvegarder" est issu du verbe français "sauvegarder", lui-même formé à partir des mots "sauver" et "garder". Il a été utilisé pour la première fois au XIVe siècle avec le sens de "protéger, préserver". L'ajout du préfixe "sauve-" renforce l'idée de protection et de conservation.
Fréquence
Le terme "sauvegarder" est couramment utilisé dans le langage parlé et écrit, notamment dans le domaine de l'informatique. Il peut également être utilisé dans d'autres domaines pour exprimer l'idée de conserver ou de protéger quelque chose.
Usages courants
Le verbe "sauvegarder" est couramment utilisé dans le domaine de l'informatique pour désigner l'action de copier et de protéger des données. Il peut également être utilisé dans un contexte plus général pour exprimer l'idée de préserver ou de protéger quelque chose.
Traductions
Anglais : To backup
Espagnol : Guardar
Allemand : Sichern
Italien : Salvare
Portugais : Salvar