Etymologie
Le terme "sauf-conduit" vient du français ancien "sauf" qui signifie "sain et sauf" et "conduit" qui signifie "guide" ou "passeport". À l'origine, il s'agissait d'un document destiné à garantir la protection des voyageurs.
Fréquence
Le terme "sauf-conduit" est moins couramment utilisé de nos jours, mais reste pertinent dans certains contextes spécifiques.
Usages courants
Le sauf-conduit est généralement utilisé dans le contexte des voyages, des situations d'urgence ou des conflits armés.
Traductions
Anglais : Safe-conduct
Espagnol : Salvoconducto
Allemand : Sicheres Geleit
Italien : Salvacondotto