Etymologie
Le terme s'emberlificoter est dérivé du mot français 'emberlificoter' qui signifie 'enrouler, entortiller'. Il est apparu au XVIIe siècle et est issu du verbe 'embeurrer', qui signifie 'envelopper, empaqueter'. L'idée est donc celle de s'enrouler ou de s'emmêler dans une situation compliquée ou confuse.
Fréquence
Ce mot est relativement peu utilisé et n'est pas couramment utilisé dans le langage quotidien.
Usages courants
Le verbe s'emberlificoter est principalement utilisé dans des conversations informelles ou des situations familières pour exprimer une difficulté ou une confusion.
Traductions
Anglais : To get tangled up
Espagnol : Enredarse
Allemand : Sich verheddern
Italien : Impigliarsi
Portugais : Embaralhar-se