Etymologie
L'origine exacte du mot "s'embarrer" n'est pas claire, mais il est probablement dérivé du verbe "embarrasser". Le préfixe "s'" indique ici que l'action est effectuée sur le sujet lui-même.
Fréquence
Le verbe "s'embarrer" est moins couramment utilisé que son synonyme "entraver" mais reste compréhensible pour la plupart des locuteurs natifs de français.
Usages courants
Le verbe "s'embarrer" est couramment utilisé dans un langage informel pour décrire des situations difficiles ou embarrassantes. Il peut être utilisé dans différents contextes, tels que les relations personnelles, les affaires, les finances, etc.
Traductions
Anglais : To get stuck
Espagnol : Enredarse
Allemand : Sich verwickeln
Italien : Impacciarsi