Etymologie
Le mot "rinforzando" est dérivé de l'italien "rinforzare", qui signifie "renforcer". Il est formé à partir du préfixe "rin-", qui est une variation de la préposition italienne "in", signifiant "dans" ou "en", et du verbe "forzare", qui signifie "forcer".
Fréquence
Le terme "rinforzando" est couramment utilisé dans le domaine de la musique classique, mais moins fréquemment utilisé dans d'autres genres musicaux ou dans la langue courante.
Usages courants
Le terme "rinforzando" est principalement utilisé dans le domaine de la musique classique, en particulier dans les partitions et les indications pour les interprètes. Il est souvent utilisé pour indiquer une augmentation de l'intensité ou de la force sonore dans une performance musicale.
Traductions
Anglais : Strengthening
Espagnol : Reforzando
Allemand : Verstärkend
Italien : Rinforzando