Etymologie
Le terme 'resquiller' est apparu dans la langue française au 19e siècle. Il est dérivé de l'ancien français 'resqueler', qui signifie 'regarder en biais'. L'idée étant de passer discrètement sans être repéré. Le mot a ensuite évolué pour prendre le sens de frauder ou d'échapper à une situation.
Fréquence
Le terme 'resquiller' est relativement couramment utilisé dans le langage courant.
Usages courants
Le verbe 'resquiller' est couramment utilisé dans le langage quotidien, notamment pour décrire l'action de passer sans payer ou de bénéficier illégalement d'un avantage. Il est souvent utilisé dans le contexte des transports en commun ou des files d'attente.
Traductions
Anglais : To jump the queue
Espagnol : Colar
Allemand : Sich vordrängeln