Etymologie
L'expression "repris de justice" semble avoir une origine légale et judiciaire. Elle suggère l'idée que la personne a été "prise" par la justice, c'est-à-dire qu'elle a été arrêtée et jugée pour ses infractions. Le terme "repris" implique également une notion de récidive, indiquant que la personne avait déjà eu des démêlés avec la justice auparavant.
Fréquence
Ce terme est plutôt couramment utilisé dans les discussions sur la criminalité et la justice pénale.
Usages courants
Le terme "repris de justice" est utilisé dans le langage courant et dans le contexte juridique pour se référer à des personnes ayant déjà été condamnées par la justice.
Traductions
Anglais : Convicted criminal
Espagnol : Reincidente penal
Allemand : Vorbestrafter
Italien : Recidivo