Les Synonymes de Rendre amer

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "Rendre amer"

Synonymes les plus proches du mot rendre amer

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Rendre amer signifie provoquer un sentiment d'amertume ou de désagrément chez une personne.
Cela peut être causé par une déception, une trahison ou une situation désagréable.

Exemples

  • La trahison de son ami l'a rendu amer.
  • Les échecs répétés ont rendu sa vision du monde amère.
  • Les mots blessants ont rendu leur relation amère.

Expressions courantes

  • Avoir un goût amer
  • Laisser un goût amer
  • Prendre une tournure amère
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le verbe "rendre" vient du latin "reddere" qui signifie "donner en retour". Le terme "amer" vient du latin "amarus" qui signifie "amer".

Fréquence

Ce terme n'est pas couramment utilisé, mais il peut être utilisé dans des contextes où l'on décrit des émotions négatives.

Usages courants

Le verbe "rendre amer" est généralement utilisé pour décrire l'effet émotionnel négatif que quelque chose peut avoir sur une personne.

Traductions

Anglais : Make bitter

Espagnol : Volver amargo

Italien : Rendere amaro

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

verbe

Prononciation

ʁɑ̃dʁə ame

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Rendre amer

  • Question : Comment utiliser le verbe "rendre amer" dans une phrase ?
  • Réponse : Le verbe "rendre amer" peut être utilisé de la manière suivante : "La trahison de son ami l'a rendu amer."
  • Question : Existe-t-il des antonymes pour le verbe "rendre amer" ?
  • Réponse : Il n'y a pas d'antonymes spécifiques pour le verbe "rendre amer", car il s'agit d'une expression qui décrit un effet émotionnel négatif.
  • Question : Quelles sont les traductions du verbe "rendre amer" dans d'autres langues ?
  • Réponse : Le verbe "rendre amer" peut être traduit en anglais par "make bitter", en espagnol par "volver amargo" et en italien par "rendere amaro".
vague inférieure séparation