Etymologie
Le mot "rempaqueter" est composé du préfixe "re-" qui signifie "de nouveau" et du verbe "paqueter" qui vient du mot français "paquet". Il est issu de la même étymologie que le verbe "emballer".
Fréquence
Ce mot n'est pas très fréquent dans la langue quotidienne et est plus couramment utilisé dans des contextes spécifiques liés à l'emballage et au conditionnement.
Usages courants
Le terme "rempaqueter" est généralement utilisé dans le contexte de l'emballage et du conditionnement des produits.
Traductions
Anglais : Repackage
Espagnol : Reempaquetar
Allemand : Neu verpacken
Italien : Rimbustare