Ramener quelqu'un ou quelque chose à l'endroit où il était précédemment.
Exemples
Je vais remmener les clés à la maison.
Il a remmené son ami à l'aéroport.
Elle a remmené le livre à la bibliothèque.
Expressions courantes
remmener à la maison
remmener à bon port
Etymologie
Du préfixe re- et du verbe mener.
Fréquence
Couramment utilisé
Usages courants
Couramment utilisé dans le langage courant.
Traductions
Anglais : To bring back
Espagnol : Llevar de vuelta
Allemand : Zurückbringen
Italien : Riportare indietro
Forme grammaticale
verbe
Prononciation
ʁ(ə)m(ə)ne
Questions - Réponses :
En savoir plus sur Remmener
Question : Quelle est la différence entre 'remmener' et 'emmener' ?
Réponse : La principale différence réside dans la direction du déplacement. 'Remmener' signifie ramener à l'endroit où la personne ou la chose était précédemment, alors que 'emmener' signifie emmener vers un autre endroit.
Question : Peut-on utiliser 'remmener' pour des objets inanimés ?
Réponse : Oui, on peut utiliser 'remmener' pour ramener des objets inanimés à leur position d'origine.
Question : Est-ce que 'remmener' est un verbe transitif ou intransitif ?
Réponse : 'Remmener' est un verbe transitif, car il est suivi d'un complément d'objet direct.