Etymologie
Le préfixe "ré-" signifie "encore" ou "de nouveau", et le verbe "interpréter" vient du latin "interpretari", qui signifie "expliquer" ou "traduire".
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé dans la conversation quotidienne, mais il est fréquent dans les domaines académiques et culturels.
Usages courants
Le mot "réinterpréter" est généralement utilisé en littérature, en art, en histoire et dans d'autres domaines où l'interprétation et la compréhension profonde sont importantes.
Traductions
Anglais : Reinterpret
Espagnol : Reinterpretar
Allemand : Neu interpretieren
Italien : Reinterpretare