Etymologie
Le terme 'réconciliatrice' est dérivé du verbe 'réconcilier' qui vient du latin 'reconciliare', qui signifie 'ramener ensemble'. Il est formé du préfixe 're-' qui indique un mouvement vers l'arrière ou la répétition, et du radical 'conciliare' qui signifie 'rassembler' ou 'unifier'.
Fréquence
Le mot 'réconciliatrice' est moins couramment utilisé dans le langage courant, mais il est plus spécifique à des domaines tels que la résolution des conflits, la médiation et la diplomatie.
Usages courants
Le terme 'réconciliatrice' est généralement utilisé pour désigner une personne qui intervient dans des situations de conflit ou de division afin de promouvoir la réconciliation et la résolution pacifique des différends. Il est souvent utilisé dans des contextes tels que la diplomatie, la médiation, les relations internationales, la politique, le droit, etc.
Traductions
Anglais : Reconciler
Espagnol : Reconciliadora
Allemand : Versöhnerin
Italien : Riconciliatrice