Etymologie
Le mot "ragotin" vient du verbe "ragoter" qui signifie "dire des sottises, des méchancetés". Le terme est apparu au XIIIe siècle et était à l'origine utilisé pour désigner des propos ridicules. Au fil du temps, il a pris une connotation plus négative et est devenu synonyme de commérages non fondés.
Fréquence
Le mot "ragotin" est moins couramment utilisé de nos jours. Il est souvent considéré comme désuet et est plus fréquemment utilisé dans un contexte littéraire ou pour décrire des situations anciennes.
Usages courants
Le terme "ragotin" est généralement utilisé dans des contextes informels pour décrire des propos colportés et exagérés. Il est souvent associé à des commérages et à des rumeurs infondées. Il est important de faire preuve de prudence et de ne pas propager de ragotins sans en vérifier l'exactitude.
Traductions
Anglais : Gossip
Espagnol : Cotilleo
Allemand : Tratsch
Italien : Pettegolezzo