Etymologie
Le mot "rafistoler" est dérivé du vieux français "fistole", qui signifie un pansement ou un remède pour réparer. L'ajout du préfixe "ra-" intensifie le sens, ce qui donne l'idée de réparer quelque chose en utilisant des moyens limités ou temporaires.
Fréquence
Couramment utilisé
Usages courants
Le mot "rafistoler" est généralement utilisé pour décrire une réparation provisoire ou sommaire, souvent avec des moyens limités. Il est communément utilisé dans les situations où une réparation permanente ou complète n'est pas possible immédiatement.
Traductions
Anglais : Patch up
Espagnol : Apañar
Allemand : Flickschustern
Italien : Riparare sommariamente