Etymologie
Le mot "radinerie" vient de l'ancien français "radine", qui signifie "économiser". Il est dérivé du latin "radix", qui signifie "racine". L'idée sous-jacente est que la radinerie provient d'une volonté de conserver ses racines, c'est-à-dire ses biens matériels.
Fréquence
Le terme "radinerie" est utilisé couramment dans le langage courant.
Usages courants
La radinerie est souvent utilisée pour décrire un comportement égoïste et avare lié à l'argent ou aux biens matériels.
Traductions
Anglais : Stinginess
Espagnol : Avaricia
Allemand : Geiz
Italien : Avarizia