Etymologie
Le mot mariage vient du latin 'maritare' qui signifie 'unir en mariage'. Il est dérivé du mot 'maritus' qui signifie 'mari' ou 'époux'. L'étymologie du verbe promettre vient du latin 'promittere' composé de 'pro-' (en avant) et 'mittere' (envoyer, émettre), ce qui peut être interprété comme 'envoyer en avant, promettre'.
Fréquence
Ce terme est couramment utilisé dans les discussions et les relations amoureuses, principalement dans les contextes sociaux et culturels qui reconnaissent le mariage comme une institution importante.
Usages courants
La promesse de mariage est souvent faite dans le cadre d'une relation amoureuse sérieuse, en vue d'un futur mariage. Elle peut être considérée comme une promesse d'engagement et de fidélité.
Traductions
Anglais : Promise marriage
Espagnol : Prometer matrimonio
Allemand : Hochzeit versprechen
Italien : Promettere matrimonio