Etymologie
Le terme 'probloque' est un néologisme formé à partir de la fusion des mots 'problème' et 'blocage'. Il n'a pas d'étymologie historique ou linguistique particulière.
Fréquence
Ce mot n'est pas couramment utilisé dans le langage standard, mais il est compréhensible pour la plupart des francophones.
Usages courants
Le mot 'probloque' est généralement utilisé de manière informelle dans des contextes où l'on veut exprimer un obstacle ou une difficulté de manière plus légère ou humoristique.
Traductions
Anglais : Problem-block
Espagnol : Problema-bloque
Allemand : Problem-blockade
Italien : Problema-blocco