Etymologie
L'expression 'prendre place' provient du verbe 'prendre' qui signifie ici 'saisir' ou 'occuper' et du mot 'place' qui désigne un espace délimité où l'on peut s'installer.
Fréquence
Ce concept est couramment utilisé dans le langage courant.
Usages courants
Cette expression est couramment utilisée dans la langue française pour indiquer l'action de s'installer ou de s'asseoir à un endroit précis.
Traductions
Anglais : Take a seat
Espagnol : Tomar asiento
Allemand : Platz nehmen
Italien : Prendere posto