À ce moment précis, à ce stade ; en ce moment, maintenant. Dans l’immédiat, pour l’instant, d’ici peu de temps.
Exemples
Je n'ai pas cette information pour l'instant.
Il ne peut pas venir, du moins pour l'instant.
Nous sommes en plein travail, laissez-nous tranquilles pour l'instant.
Etymologie
Composition de l’adverbe in- (issu du latin in-, marquant la négation) et de l’adjectif quantitatif féminin instant (« qui est en train de se passer »).
Fréquence
Ce mot est couramment utilisé dans tous les domaines.
Usages courants
Le mot "pour l'instant" est couramment utilisé dans le langage parlé et écrit.
Traductions
Anglais : For now
Espagnol : Por ahora
Allemand : Im Moment
Forme grammaticale
adverbe de temps
Prononciation
/puʁ‿lɛ̃.stɑ̃/
Questions - Réponses :
En savoir plus sur Pour l'instant
Question : Quelle est la différence entre "pour l'instant" et "actuellement" ?
Réponse : La principale différence réside dans l'intensité de la temporalité. "Pour l'instant" implique une temporalité plus immédiate, tandis que "actuellement" peut désigner une durée plus longue.
Question : Peut-on utiliser "pour l'instant" dans un contexte formel ?
Réponse : Oui, "pour l'instant" peut être utilisé dans un contexte formel, mais il est plus fréquent dans un registre courant ou familier.
Question : Est-ce que "pour l'instant" a un équivalent en anglais ?
Réponse : L'équivalent le plus proche en anglais serait "for now".