Etymologie
Le terme "porte-épée" est composé des mots "porte", qui signifie "support" ou "transporter", et "épée", qui fait référence à une arme tranchante à lame longue. L'expression a été utilisée pour la première fois au XVIe siècle pour décrire un accessoire spécifiquement conçu pour transporter une épée.
Fréquence
spécifique à un certain domaine
Usages courants
Le terme "porte-épée" est principalement utilisé dans le contexte des armes anciennes, de l'histoire médiévale, des films d'époque et des jeux de rôle.
Traductions
Anglais : Sword scabbard
Espagnol : Funda de espada
Allemand : Schwertfutteral
Italien : Fodero per spada