Etymologie
Le mot "plaintive" vient du latin "plangere" qui signifie "frapper", "se frapper la poitrine". Il est dérivé du verbe latin "plangere" signifiant "frapper", "se frapper la poitrine". L'idée derrière le mot est celle de quelqu'un qui se frappe la poitrine en signe d'expression de la plainte, de la tristesse ou de la douleur.
Fréquence
Le mot "plaintive" n'est pas très couramment utilisé, mais il est compris et utilisé dans un contexte littéraire ou poétique.
Usages courants
Le terme "plaintive" est généralement utilisé pour décrire une personne, une voix, une musique ou un aspect qui exprime la plainte, la tristesse ou la douleur.
Traductions
Anglais : Plaintive
Espagnol : Plañidera
Allemand : Klagend
Italien : Piagnucolosa