Etymologie
Le mot "pilpoul" vient de l'hébreu פִּלְפּוּל (pilpul), qui signifie "distillation" ou "extraction". Il fait référence à la technique analytique du pilpoul qui extrait et clarifie les concepts d'un texte religieux.
Fréquence
spécifique à la tradition juive
Usages courants
Le pilpoul est principalement utilisé dans les études juives et les discussions théologiques.
Traductions
Anglais : Hair splitting
Espagnol : Casuística
Allemand : Haarsträuberei
Italien : Distinzione fine
Portugais : Discussão sutil