Etymologie
Le terme "pigiste" vient de l'expression française "faire pigeon", qui signifie "faire le pigeon voyageur" ou "faire le touriste", c'est-à-dire voyager sans but précis. Initialement, le terme était utilisé pour désigner les journalistes qui voyageaient de pays en pays pour collecter des informations. Avec le temps, le sens du mot a évolué pour désigner plus généralement les travailleurs indépendants.
Fréquence
Le terme "pigiste" est couramment utilisé dans le contexte professionnel pour désigner les travailleurs indépendants.
Usages courants
Le terme "pigiste" est généralement utilisé pour désigner les travailleurs indépendants qui exercent des professions créatives ou intellectuelles.
Traductions
Anglais : Freelancer
Espagnol : Freelance
Allemand : Freiberufler
Italien : Freelance