Etymologie
Le terme "partie prenante" est une traduction de l'anglais "stakeholder", qui a été utilisé pour la première fois dans les années 1960. Il est dérivé des mots "stake" (participation) et "holder" (détenteur). L'idée de considérer les parties prenantes comme des acteurs importants dans les décisions et les actions est devenue de plus en plus répandue dans les domaines de la gestion et de la gouvernance.
Fréquence
Couramment utilisé
Usages courants
Le terme "partie prenante" est couramment utilisé dans le domaine des affaires, de la gestion d'entreprise, de la gouvernance, de l'urbanisme et de la politique.
Traductions
Anglais : Stakeholder
Espagnol : Parte interesada
Allemand : Interessengruppe
Italien : Partecipante
Portugais : Parte interessada