Etymologie
Le terme "opacifier" vient du latin "opacus", qui signifie "opaque". Il est dérivé du préfixe latin "ob-", qui indique l'action de rendre ou d'être rendu, et du mot latin "paco", qui signifie "obstruer" ou "couvrir".
Fréquence
Ce terme est relativement spécifique et n'est pas couramment utilisé dans la langue courante. Sa fréquence d'utilisation est plus élevée dans des domaines spécialisés.
Usages courants
Le verbe "opacifier" est principalement utilisé dans des contextes techniques ou scientifiques, tels que l'industrie du verre, la peinture, la photographie ou la chimie. Il peut également être employé dans des contextes plus généraux pour décrire l'assombrissement ou l'obscurcissement d'une surface ou d'une substance.
Traductions
Anglais : Obscure
Espagnol : Opacificar
Italien : Opacizzare
Allemand : Undurchsichtig machen