Etymologie
Le verbe "martyriser" vient du latin "martyrizare", dérivé de "martyr", qui signifie "témoin de la foi". À l'origine, le terme était utilisé pour désigner les souffrances endurées par les saints chrétiens lors des persécutions.
Fréquence
Le mot "martyriser" est moins couramment utilisé dans le langage courant, mais il est fréquent dans un contexte plus spécifique de violence ou de persécution.
Usages courants
Le terme "martyriser" est généralement utilisé pour décrire des actes de violence ou de persécution extrêmes.
Traductions
Anglais : To martyr
Espagnol : Martirizar
Italien : Martirizzare
Allemand : Martyrisieren