Etymologie
L'expression 'marchand d'esclaves' fait référence à une personne qui était impliquée dans le commerce des esclaves, en les achetant et en les vendant. Ce terme est lié à l'époque de la traite négrière, où le trafic d'esclaves était monnaie courante.
Fréquence
Ce terme est historique et n'est plus couramment utilisé dans le langage contemporain.
Usages courants
Le terme 'marchand d'esclaves' est utilisé pour décrire une personne qui s'engage dans le commerce des esclaves dans le contexte historique de la traite négrière.
Traductions
Anglais : Slave trader
Espagnol : Comerciante de esclavos
Allemand : Sklavenhändler
Italien : Mercante di schiavi