Etymologie
L'étymologie de "maquignonner" est incertaine, mais il est probablement dérivé du mot "maquignon", qui désigne un marchand de chevaux. Le verbe "maquignonner" pourrait donc faire référence aux pratiques commerciales discutables des marchands de chevaux.
Fréquence
Le mot est rarement utilisé dans le langage courant.
Usages courants
Le terme "maquignonner" est principalement utilisé dans le registre familier et peut avoir une connotation négative.
Traductions
Anglais : To haggle
Espagnol : Regatear
Allemand : Feilschen
Italien : Contrattare
Portugais : Pechinchar