Les Synonymes de Mamours

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "Mamours"

Synonymes les plus proches du mot mamours

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Le terme "mamours" est une expression familière qui désigne une personne aimée, chérie ou adorée.
C'est une façon affectueuse de nommer son partenaire ou son amour.
Il est utilisé dans un contexte tendre et intime.

Exemples

  • Je t'aime, mon mamours!
  • Viens me faire des mamours.
  • Je suis tellement heureux avec toi, mamours.

Expressions courantes

  • faire des mamours
  • être aux petits mamours
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

L'origine exacte du terme "mamours" est incertaine, mais il est probablement dérivé de l'expression française "ma chérie" ou "mon amour". Il est utilisé depuis longtemps dans le langage familier pour exprimer l'amour et l'affection envers une personne.

Fréquence

Le terme "mamours" est moins couramment utilisé dans un contexte formel ou professionnel. Il est plus courant dans un cadre privé et intime.

Usages courants

Le mot "mamours" est principalement utilisé dans un contexte amoureux et affectueux. Il est souvent utilisé entre partenaires ou amoureux pour se parler avec tendresse et douceur.

Traductions

Anglais : Sweetheart

Espagnol : Cariño

Italien : Amore

Allemand : Liebling

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

Nom

Prononciation

ma.muʁ

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Mamours

  • Question : Quelle est la différence entre "mamours" et "amour"?
  • Réponse : Le terme "mamours" est une expression familière et affectueuse, utilisée généralement entre partenaires ou amoureux. "Amour" est un terme plus général qui peut être utilisé dans différentes situations et contextes.
  • Question : Peut-on utiliser "mamours" pour désigner un membre de la famille?
  • Réponse : Bien que le terme "mamours" soit principalement utilisé pour désigner un partenaire amoureux, il peut également être utilisé pour exprimer l'affection envers un membre proche de la famille. Cependant, il est plus courant de l'utiliser dans un contexte romantique.
  • Question : Existe-t-il des expressions similaires dans d'autres langues?
  • Réponse : Oui, il existe des expressions similaires dans d'autres langues pour exprimer l'affection et l'amour envers une personne. Par exemple, en anglais, on utilise souvent "sweetheart", en espagnol "cariño", en italien "amore" et en allemand "Liebling".
vague inférieure séparation