Etymologie
Le terme 'libre penseur' est apparu en France au XIXe siècle pour désigner les personnes qui ont adopté une attitude critique envers la religion et les autorités religieuses. Le mot 'libre' fait référence à la liberté de pensée et d'expression, tandis que 'penseur' renvoie à l'importance accordée à la réflexion et à la raison.
Fréquence
Le terme 'libre penseur' est moins couramment utilisé dans le langage courant, mais il est largement utilisé dans les cercles intellectuels et philosophiques.
Usages courants
Le terme 'libre penseur' est généralement utilisé pour décrire une personne qui a une approche rationnelle et critique de la vie et des croyances. Il est souvent utilisé dans le contexte de la religion et de la philosophie.
Traductions
Anglais : Freethinker
Espagnol : Librepensador
Allemand : Freidenker
Italien : Librepensante