Etymologie
Le mot jérémiade provient du prénom biblique Jérémie, qui est associé à une grande tristesse et à une lamentation constante dans la Bible.
Fréquence
Le mot jérémiade est moins couramment utilisé dans la langue courante, mais il est souvent utilisé dans des contextes littéraires ou pour décrire des personnes qui se plaignent constamment.
Usages courants
Le terme jérémiade est généralement utilisé pour décrire quelqu'un qui se plaint de manière excessive et répétitive.
Traductions
Anglais : Whining
Espagnol : Lamentación
Allemand : Jammern
Italien : Lamentela