Etymologie
Le préfixe 'ir-' exprime ici la négation et 'représentable' vient du verbe 'représenter', issu du latin 'repraesentare' qui signifie 'montrer, présenter'.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé dans le langage courant mais peut être rencontré dans des contextes plus spécialisés ou artistiques.
Usages courants
Le mot 'irreprésentable' est généralement utilisé pour décrire des choses ou des concepts qui sont trop complexes ou abstraits pour être rendus par des moyens de représentation conventionnels.
Traductions
Anglais : Unrepresentable
Espagnol : Irrepresentable
Allemand : Unvorstellbar
Italien : Irrappresentabile