Etymologie
Le mot "ironiser" vient du latin "ironia" qui signifie "moquerie". Il a été emprunté à l'italien "ironia" qui a la même signification. Le terme a ensuite été intégré dans la langue française au XVIIe siècle.
Fréquence
Ce mot est d'un usage courant dans la langue française.
Usages courants
Le verbe ironiser est couramment utilisé dans les contextes informels et formels pour exprimer une opinion critique de manière sarcastique ou subtile.
Traductions
Anglais : To ironize
Espagnol : Ironizar
Allemand : Ironisieren